Publication information |
Source: Detroit Medical Journal Source type: journal Document type: editorial Document title: “Alien—An Explanation” Author(s): anonymous Date of publication: October 1901 Volume number: 1 Issue number: 7 Pagination: 207 |
Citation |
“Alien—An Explanation.” Detroit Medical Journal Oct. 1901 v1n7: p. 207. |
Transcription |
full text |
Keywords |
Detroit Medical Journal; McKinley nurses. |
Named persons |
none. |
Notes |
Click here to view the September issue editorial referred to below. |
Document |
Alien—An Explanation
Some of our Canadian friends are inclined to take umbrage at the employment of the word alien as it appeared in the September issue of this journal, and in connection with the nurse in attendance upon the late President. They seem to forget there may be another definition of alien aside from “a foreigner” or “citizen of a foreign country.” It also signifies:
Pertaining to another: Not native: Estranged: Different in nature and tendency: Not a denizen or native.—Worcesters [sic] Unabridged Dictionary.
Unsuitable: Strange: Hostile: Belonging to another person, place or thing.— Encyclopćdic Dictionary.
One not having the rights of citizenship in his or her place of residence.— Century Dictionary.
The latter was the sense in which the term was
used, the nurse being alien to Buffalo—as was necessarily the case when
she was imported from Washington, D. C.
Again, the criticism was not aimed at individuals,
but at a principle, pernicious per se, that was apparently manifested
and which, perhaps, is best expressed by the hackneyed vulgarism as “letting
in one’s friends.” We feel assured if our readers had given the editorial in
question more careful perusal—submitted to a second reading,—they would not
have thus missed the real point and thereby fallen into an error. This much
may be said, however: Had the editor of this Journal even the shadow of reason
to suppose the nurse in question was of Canadian extraction, or even adoption,
another adjective than alien would have been selected, knowing full well
that to those Canadians resident near the border, this term (thanks to cheap
politics and “yellow” journalism) serves a purpose like the “red rag” flaunted
before the bull.
The coupling of the word alien with the
word trained, as occured [sic] in a communication to an Eastern
paper, if not a typographical error, was certainly gratuitous; the fact the
former was italicised, and a hyphen lacking, evidenced the word “trained
” was governed by attendant.
Finally, the management of the Detroit Medical
Journal is wholly free from any prejudice as regards the accident of birth,
or foreign origin. Further, the editor, as one of Scottish blood, as a former
resident of Ontario, and by reason of business affiliations and ties of consanguinity,
marriage and friendship, within the Dominion, is manifestly one of the very
last to indulge in invidious criticism or sneers regarding those who have ever
owed loyalty to Great Britain.
“Alien,” under the circumstances, may not have
been a happy selection, but it was nevertheless both correct and pertinent.