Publication information

Source:
Evening Telegram
Source type: newspaper
Document type: article
Document title: “Two Syracuse Women Saw President M’Kinley Shot”
Author(s): anonymous
City of publication: Syracuse, New York
Date of publication: 9 September 1901
Volume number: 45
Issue number: 19
Pagination: [3?]

 
Citation
“Two Syracuse Women Saw President M’Kinley Shot.” Evening Telegram 9 Sept. 1901 v45n19: p. [3?].
 
Transcription
full text
 
Keywords
Molly A. Jaquin; McKinley assassination (eyewitnesses); Elizabeth Mahley; McKinley assassination (eyewitness accounts: Elizabeth Mahley); James B. Parker; McKinley assassination (public response: Buffalo, NY); Leon Czolgosz.
 
Named persons
Leon Czolgosz; Molly A. Jaquin [variant spelling of first name below]; Elizabeth Mahley; Ida McKinley; William McKinley; John G. Milburn.
 
Notes
The condition of the newspaper (an online scanned document) is poor in places, rendering selected letters difficult or impossible to read.
 
Document


Two Syracuse Women Saw President M’Kinley Shot

 

Miss Jaquin and Miss Mahley Stood But Ten Feet from the President
at the Time of the Shooting.

     Two Syracuse you[n]g [wo]men w[e]re eye witnesses of the sho[oti]ng of Pre[s]id[en]t McKinley in the Temple of Music at the Pan-American [e]xpo[si]tion in Buffalo Friday. They are Miss Mo[lli]e A. Jaquin of 1009 Carbon stree[t] [sic] and Miss Elizabeth Mah[l]ey of 112 Univer[s]ity avenue [sic]. The latter was within t[e]n feet of the president when the shooting [oc]curred. She saw al[l] the deta[il]s of the tragedy and was so near that wh[e]n Czolgosz w[as] atta[c]ked and knocked to the [fl]oor he fell a[g]ainst her in falling.
     The story told by the Syracuse young women differ[s] somewh[a]t fro[m] the [p]ublished reports and accord[in]g to [th]em the pr[es]ident’[s] a[ss]ailant lost hi[s] head or el[s]e he might have accomplished hi[s] purpo[s]e.
     In talking of the affa[i]r Mi[s]s Mahley [s]aid:

Wa[s] in Front of Czolgosz.

     “I was exactly the sixth person in [f]ront of Czolgosz. After I [s]hook hand[s] with the pre[sid]ent I walked in [t]he [li]ne past him and then waited for a moment to [see] the other people in [li]ne. When Czolgosz ca[m]e up I took particular not[i]ce of h[i]m be[caus]e of the pecul[i]ar shaped bandage on his hand. The bandage was long and pointed and not [a]t all the kind [t]hat [a] [p]er[s]on would have on a sore h[a]nd u[n]le[ss] [t]hey wer[e] splinter[s] holding brok[e]n [fi]ngers in place. He h[e]ld the band[ag]ed hand clos[e] to his br[ea]st. When he [a]pproach[e]d the pr[esi]dent he exten[d]ed [h]is left hand, which w[as] the on[e] not ba[n]daged. Instead of taking the hand of the pre[s]ident he did not [seem] to brush [it] as[i]de, but raised hi[s] lef[t] hand towards his thro[a]t and then [fi]red. It appeared to me that the man might have h[a]d a [s]tring extending from the revolver up h[is] arm and he pull[e]d th[e] trigger from thi[s] string.

Might [Have] Fired Again.

     “After he [fi]red th[e] second tim[e] he [s]eemed to hav[e] [b]ecom[e] very mu[c]h excited. It all happened [s]o quick that all those [ab]out s[t]ood s[ti]ll for ten [s]econd[s] at le[as]t. Thi[s] would give the f[e]llow plenty of time to [fi]re a th[i]rd shot, but he seemed bew[i]ldered and sto[o]d [s]taring as the pre[s]ident fell back. Th[e] [fi]rst m[an] to take hold of Czolgosz wa[s] the negro wa[it]er. He pu[s]hed [his] [wa]y through the crowd and struck the man [s]everal times. The negro [s]eemed infuri[a]ted and I beli[e]ve he would [have] killed Czolgo[sz] [i]f he [hadn]’t been taken away.
     “I think the man [c]ould have esc[a]ped from th[e] building if h[e] had not he[s]itated [a]fter he [fi]red the last [s]hot. Everybody a[pp]ear[e]d [s]o [d]u[m]bfounde[d] they did not know what to do. Im[m]ediately [af]ter th[e] [s]hooting th[e]r[e] w[as] a man w[it]h [a] dark mou[sta]che who shot out of [t]he c[r]owd [a]nd h[as]tened out o[f] the bu[i]lding. Sever[a]l p[e]ople took a[ft]er [t]hi[s] m[a]n, but they could not captur[e] him.

Peopl[e] [R]ushed from the [G]round[s].

     “There was a great [d]e[a]l of no[ise] [a]bout the ground[s] for [se]ver[a]l minute[s], but [as] [so]on [a]s [i]t becam[e] known that the pre[s]id[e]nt had b[e]en shot hardly [a] [s]ound w[as] to be he[a]rd. The p[e]opl[e] [a]ll [se]em[e]d to ru[s]h [f]or the gate[s], and an hour [a]fterward[s] there w[as] probably not 1000 pe[opl]e on the g[r]ounds. Ther[e] were two or three people between m[e] and Czolgosz, and when h[e] w[as] knocked down he [f]ell over on the crowd around me and I wa[s] pu[shed] back. I heard th[e] [p]residen[t] say: ‘Am I [s]hot?’ ‘Make it light to Mr[s]. McKinley,’ and ‘I [a]m [s]orry to hav[e] b[ee]n th[e] cause o[f] so much trouble.’ The [sa]dde[s]t p[a]rt of [i]t all was wh[e]n Mr. M[il]burn knelt [o]ver the pre[s]ident and commenced to w[ee]p.”
     Mi[ss] Mahl[e]y and Mi[s]s Ja[qui]n [say] th[e]r[e] wa[s] gre[a]t excitement in Bu[ffa]lo Fr[i]day and all nigh[t] long [t]he [streets were] crowded w[i]th peopl[e]. They l[e]ft there Satur[d]ay, and they say thou[s]and[s] of people crow[d]e[d] the [de]pot [a]ll th[a]t [d]ay wait[i]ng to take tra[i]n[s] ou[t] o[f] the city.
     M[iss] Mahley s[ai]d Czolgo[sz] w[as] [a] boyi[s]h look[i]ng [f]ellow and do[es]n’t a[p]pear to be over 20 ye[a]r[s] old. He i[s] [a] han[ds]ome look[i]ng [man], [s]he [sai]d, [a]nd none o[f] the pic[t]ur[es] that h[a]ve [app]e[a]red [i]n t[h]e [p]a[p]er[s] look much [like] him.