Source: Evening Telegram
Source type: newspaper
Document type: article
Document title: “Two Syracuse Women Saw President M’Kinley Shot”
City of publication: Syracuse, New York
Date of publication: 9 September 1901
Volume number: 45
Issue number: 19
|“Two Syracuse Women Saw President M’Kinley Shot.” Evening Telegram 9 Sept. 1901 v45n19: p. [3?].|
|Molly A. Jaquin; McKinley assassination (eyewitnesses); Elizabeth Mahley; McKinley assassination (eyewitness accounts: Elizabeth Mahley); James B. Parker; McKinley assassination (public response: Buffalo, NY); Leon Czolgosz.|
|Leon Czolgosz; Molly A. Jaquin [variant spelling of first name below]; Elizabeth Mahley; Ida McKinley; William McKinley; John G. Milburn.|
|The condition of the newspaper (an online scanned document) is poor in places, rendering selected letters difficult or impossible to read.|
Two Syracuse Women Saw President M’Kinley Shot
Miss Jaquin and Miss Mahley Stood But Ten Feet from the President
at the Time of the Shooting.
Two Syracuse you[n]g [wo]men w[e]re
eye witnesses of the sho[oti]ng of Pre[s]id[en]t McKinley in the Temple of Music
at the Pan-American [e]xpo[si]tion in Buffalo Friday. They are Miss Mo[lli]e
A. Jaquin of 1009 Carbon stree[t] [sic] and Miss Elizabeth Mah[l]ey of 112 Univer[s]ity
avenue [sic]. The latter was within t[e]n feet of the president when the shooting
[oc]curred. She saw al[l] the deta[il]s of the tragedy and was so near that
wh[e]n Czolgosz w[as] atta[c]ked and knocked to the [fl]oor he fell a[g]ainst
her in falling.
The story told by the Syracuse young women differ[s] somewh[a]t fro[m] the [p]ublished reports and accord[in]g to [th]em the pr[es]ident’[s] a[ss]ailant lost hi[s] head or el[s]e he might have accomplished hi[s] purpo[s]e.
In talking of the affa[i]r Mi[s]s Mahley [s]aid:
Wa[s] in Front of Czolgosz.
“I was exactly the sixth person in [f]ront of Czolgosz. After I [s]hook hand[s] with the pre[sid]ent I walked in [t]he [li]ne past him and then waited for a moment to [see] the other people in [li]ne. When Czolgosz ca[m]e up I took particular not[i]ce of h[i]m be[caus]e of the pecul[i]ar shaped bandage on his hand. The bandage was long and pointed and not [a]t all the kind [t]hat [a] [p]er[s]on would have on a sore h[a]nd u[n]le[ss] [t]hey wer[e] splinter[s] holding brok[e]n [fi]ngers in place. He h[e]ld the band[ag]ed hand clos[e] to his br[ea]st. When he [a]pproach[e]d the pr[esi]dent he exten[d]ed [h]is left hand, which w[as] the on[e] not ba[n]daged. Instead of taking the hand of the pre[s]ident he did not [seem] to brush [it] as[i]de, but raised hi[s] lef[t] hand towards his thro[a]t and then [fi]red. It appeared to me that the man might have h[a]d a [s]tring extending from the revolver up h[is] arm and he pull[e]d th[e] trigger from thi[s] string.
Might [Have] Fired Again.
“After he [fi]red th[e] second tim[e]
he [s]eemed to hav[e] [b]ecom[e] very mu[c]h excited. It all happened [s]o quick
that all those [ab]out s[t]ood s[ti]ll for ten [s]econd[s] at le[as]t. Thi[s]
would give the f[e]llow plenty of time to [fi]re a th[i]rd shot, but he seemed
bew[i]ldered and sto[o]d [s]taring as the pre[s]ident fell back. Th[e] [fi]rst
m[an] to take hold of Czolgosz wa[s] the negro wa[it]er. He pu[s]hed [his] [wa]y
through the crowd and struck the man [s]everal times. The negro [s]eemed infuri[a]ted
and I beli[e]ve he would [have] killed Czolgo[sz] [i]f he [hadn]’t been taken
“I think the man [c]ould have esc[a]ped from th[e] building if h[e] had not he[s]itated [a]fter he [fi]red the last [s]hot. Everybody a[pp]ear[e]d [s]o [d]u[m]bfounde[d] they did not know what to do. Im[m]ediately [af]ter th[e] [s]hooting th[e]r[e] w[as] a man w[it]h [a] dark mou[sta]che who shot out of [t]he c[r]owd [a]nd h[as]tened out o[f] the bu[i]lding. Sever[a]l p[e]ople took a[ft]er [t]hi[s] m[a]n, but they could not captur[e] him.
Peopl[e] [R]ushed from the [G]round[s].
“There was a great [d]e[a]l of
no[ise] [a]bout the ground[s] for [se]ver[a]l minute[s], but [as] [so]on [a]s
[i]t becam[e] known that the pre[s]id[e]nt had b[e]en shot hardly [a] [s]ound
w[as] to be he[a]rd. The p[e]opl[e] [a]ll [se]em[e]d to ru[s]h [f]or the gate[s],
and an hour [a]fterward[s] there w[as] probably not 1000 pe[opl]e on the g[r]ounds.
Ther[e] were two or three people between m[e] and Czolgosz, and when h[e] w[as]
knocked down he [f]ell over on the crowd around me and I wa[s] pu[shed] back.
I heard th[e] [p]residen[t] say: ‘Am I [s]hot?’ ‘Make it light to Mr[s]. McKinley,’
and ‘I [a]m [s]orry to hav[e] b[ee]n th[e] cause o[f] so much trouble.’ The
[sa]dde[s]t p[a]rt of [i]t all was wh[e]n Mr. M[il]burn knelt [o]ver the pre[s]ident
and commenced to w[ee]p.”
Mi[ss] Mahl[e]y and Mi[s]s Ja[qui]n [say] th[e]r[e] wa[s] gre[a]t excitement in Bu[ffa]lo Fr[i]day and all nigh[t] long [t]he [streets were] crowded w[i]th peopl[e]. They l[e]ft there Satur[d]ay, and they say thou[s]and[s] of people crow[d]e[d] the [de]pot [a]ll th[a]t [d]ay wait[i]ng to take tra[i]n[s] ou[t] o[f] the city.
M[iss] Mahley s[ai]d Czolgo[sz] w[as] [a] boyi[s]h look[i]ng [f]ellow and do[es]n’t a[p]pear to be over 20 ye[a]r[s] old. He i[s] [a] han[ds]ome look[i]ng [man], [s]he [sai]d, [a]nd none o[f] the pic[t]ur[es] that h[a]ve [app]e[a]red [i]n t[h]e [p]a[p]er[s] look much [like] him.