| Assassin’s Father   HE HAS WRITTEN A LETTER TO HIS SON—DENIESKNOWLEDGE OF A MICHIGAN MURDER.
       A Leader representative 
              last night called at the home of Paul Czolgosz, the father of President 
              McKinley’s murderer, to inquire regarding a story that he was in 
              some way identified twenty-five years ago in the murder case of 
              Henry Molitor, a lumberman at Rogers City, Mich. The report stated 
              that Czolgosz gave evidence for the State, and five men were sent 
              to prison as the result. With the aid of an interpreter a statement 
              was procured from Czolgosz in reference to his knowledge of the 
              occurence [sic]. He said that all he knew of the matter was 
              that when he went to Alpena, Mich., a number of years ago, his brother, 
              Albert Czolgosz had told him that about three years prior to his 
              coming, a man named Molitor had been murdered. Czolgosz denied all 
              other knowledge of the crime. He said that he came to this country 
              about twenty-nine years ago and went direct to Detroit. He lived 
              in Detroit three years, he said, and then went to Alpena. From Alpena 
              he went to work on a farm near Rogers City, and later worked on 
              lumber docks at Rogers City. He said that he had never been arrested.During the interview Czolgosz sat 
              on the edge of the bed, a picture of misery and dejection. He volunteered 
              no information and answered a majority of questions by simply “Yes” 
              or “No.” When he did talk, he spoke about his son Leon.
 To the Polish interpreter Czolgosz 
              said: “I expect to go to Buffalo to-morrow or the next day. I would 
              have gone to-night, but the police here told me that they did not 
              think I could see Leon if I did go. I am now waiting for word from 
              Buffalo. I had a druggist write to Leon, but I have not heard from 
              him since we sent the letter.”
 “What did you say in the letter?” 
              the interpreter inquired.
 “I told Leon to tell all he knew about 
              the crime. I told him to tell just how he planned to commit it and 
              to tell the names of those who helped him plan, if there were any 
              others. When I go to Buffalo I will go with my brother Jacob, who 
              lives here in Cleveland. I want to see Leon and tell him to confess 
              everything.”
 |